In 2008 alone, 16.832 cases of domestic violence were recorded in Portugal. 2.298 more cases than in 2007. In light of this situation, Amnesty International asked the agency to develop an initiative that would raise awareness amongst all Portuguese people concerning this question and, at the same time, make the public feel responsible for denouncing this kind of crime.
In order to accomplish this, the agency filled soap dispensers in WC's of several bars in Lisbon with soap that is identical in colour and thickness with blood. On the exterior of the soap dispensers they placed a sticker bearing a message charging people with the responsibility for denouncing crimes of domestic violence by calling Amnesty International's telephone line - on penalty of becoming accomplices to a crime.
Most people's initial reaction was a sense of shock and revulsion. Nonetheless, after reading and assimilating the message, the initiative helped increase the level of empathy with the cause and obtained a high level of visibility and notoriety amongst Lisbon's nightlife goers.
(Sólo en 2008, se registraron en Portugal 16.832 casos de violencia doméstica. 2.298 casos mas que en 2007. En vista de esta situación, Amnistía Internacional contrató a la agencia para desarrollar una iniciativa que pusiera de manifiesto dicha situación a la vez que inculcara en el público la responsabilidad de denunciar este tipo de crímenes.
Para conseguir dicho objetivo, la agencia lleno los dispensadores de jabón de varios bares de Lisboa con un jabón similar a la sangre tanto en consistencia como en color. En el exterior del dispensador se emplazó una pegatina que mostraba un mensaje apelando a la responsabilidad de la gente de denunciar los crímenes de violencia doméstica llamando a la linea telefónica de Amnistía Internacional, sugiriendo la posibilidad de convertirse en cómplices de un crimen al no denunciar.
La reacción inicial de la mayoría rondaba el shock y la repulsión. Sin embargo, tras leer y asimilar el mensaje, la iniciativa ayudó a incrementar el nivel de empatía con la causa y obtuvo un alto nivel de visibilidad y notoriedad entre aquellos que frecuentan el ambiente nocturno de Lisboa)
In order to accomplish this, the agency filled soap dispensers in WC's of several bars in Lisbon with soap that is identical in colour and thickness with blood. On the exterior of the soap dispensers they placed a sticker bearing a message charging people with the responsibility for denouncing crimes of domestic violence by calling Amnesty International's telephone line - on penalty of becoming accomplices to a crime.
Most people's initial reaction was a sense of shock and revulsion. Nonetheless, after reading and assimilating the message, the initiative helped increase the level of empathy with the cause and obtained a high level of visibility and notoriety amongst Lisbon's nightlife goers.
(Sólo en 2008, se registraron en Portugal 16.832 casos de violencia doméstica. 2.298 casos mas que en 2007. En vista de esta situación, Amnistía Internacional contrató a la agencia para desarrollar una iniciativa que pusiera de manifiesto dicha situación a la vez que inculcara en el público la responsabilidad de denunciar este tipo de crímenes.
Para conseguir dicho objetivo, la agencia lleno los dispensadores de jabón de varios bares de Lisboa con un jabón similar a la sangre tanto en consistencia como en color. En el exterior del dispensador se emplazó una pegatina que mostraba un mensaje apelando a la responsabilidad de la gente de denunciar los crímenes de violencia doméstica llamando a la linea telefónica de Amnistía Internacional, sugiriendo la posibilidad de convertirse en cómplices de un crimen al no denunciar.
La reacción inicial de la mayoría rondaba el shock y la repulsión. Sin embargo, tras leer y asimilar el mensaje, la iniciativa ayudó a incrementar el nivel de empatía con la causa y obtuvo un alto nivel de visibilidad y notoriedad entre aquellos que frecuentan el ambiente nocturno de Lisboa)
Copy: "If you don't denounce domestic violence you become an accomplice to a crime.
Call 213 861 664 and wash your hands of it."
(Si no denuncias la violencia doméstica te conviertes en un cómplice del crimen.
Llama al 213 861 664 y lávate las manos)
Agency: McCann Erickson Lisboa, Portugal
Art Director: Pedro Morgado
Copywriter: Pedro Dias
Released: March 2009